Tóm tắt Đề tài Nghiên cứu cách diễn đạt tương đương câu vô nhân xưng từ Tiếng Pháp sang Tiếng Việt

  • Người chia sẻ : vtlong
  • Số trang : 22 trang
  • Lượt xem : 4
  • Lượt tải : 500
  • Tất cả luận văn được sưu tầm từ nhiều nguồn, chúng tôi không chịu trách nhiệm bản quyền nếu bạn sử dụng vào mục đích thương mại

NHẬP MÃ XÁC NHẬN ĐỂ TẢI LUẬN VĂN NÀY

Nếu bạn thấy thông báo hết nhiệm vụ vui lòng tải lại trang

Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Tóm tắt Đề tài Nghiên cứu cách diễn đạt tương đương câu vô nhân xưng từ Tiếng Pháp sang Tiếng Việt, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD LUẬN VĂN ở trên

Như chúng ta biết, các loại câu trong tiếng Pháp luôn đòi hỏi sự có mặt của chủ
ngữ ngữ pháp để có thể xác định rõ hình thái của động từ trong câu. Chính vì vậy,
chúng ta thường gặp các dạng câu có chủ ngữ là “il” nhưng không biểu hiện nghĩa
thông thường là “anh ấy”, “nó”, “điều này”. Nói cách khác, đây là một loại chủ ngữ
ngữ pháp, trống nghĩa, “chủ ngữ giả” theo cách gọi truyền thống. Ngược lại, trong
tiếng Việt, một ngôn ngữ không có biến tố và thiên về chủ đề, chủ ngữ ngữ pháp và chủ
ngữ ngữ nghĩa luôn trùng khớp với nhau. Đây là một sự khác biệt lớn giữa hai ngôn
ngữ Pháp-Việt đòi hỏi cần phải được quan tâm hơn nữa trên nhiều khía cạnh, nhằm
phục vụ thiết thực cho việc giảng dạy tiếng Pháp và dịch thuật. Hơn nữa, hiện nay vẫn
chưa có công trình nào nghiên cứu về cách diễn đạt tương đương câu vô nhân xưng từ
tiếng Pháp sang tiếng Việt giúp người dạy và học tiếng Pháp hiểu sâu hơn về vấn đề
này.
Chính vì các lý do trên, chúng tôi mong muốn đi sâu nghiên cứu về cách dịch
câu vô nhân xưng từ tiếng Pháp sang tiếng Việt, để có thể thống kê các cách thức diễn
đạt thường được sử dụng, nhằm giúp người học tiếng Pháp vượt qua được những khó
khăn trong công việc dịch thuật cũng như sử dụng câu vô nhân xưng tiếng Pháp trong
học tập và giao tiếp bằng tiếng Pháp.
Trong đề tài này, chúng tôi sẽ nghiên cứu để trả lời cho câu hỏi chính sau đây:
– Câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp được diễn đạt tương đương sang tiếng
Việt như thế nào ?
Để có thể trả lời được câu hỏi trên, chúng tôi thấy cần thiết phải xác định rõ
các đặc điểm của câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp, cũng như tìm hiểu liệu loại câu
này có nét tương đồng với một kiểu câu nào trong tiếng Việt hay không.