Nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp
- Người chia sẻ : vtlong
- Số trang : 4 trang
- Lượt xem : 11
- Lượt tải : 500
- Tất cả luận văn được sưu tầm từ nhiều nguồn, chúng tôi không chịu trách nhiệm bản quyền nếu bạn sử dụng vào mục đích thương mại
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD LUẬN VĂN ở trên
Hiện nay, nhằm đáp ứng nhu cầu về ăn uống của du khách quốc tế, hầu hết thực đơn của các
nhà hàng đều được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau : Anh, Pháp, Trung.Nhưng bên cạnh
những thành công của công tác dịch thực đơn này vẫn còn tồn tại nhiều thiếu sót.Vì vậy, bài
báo cáo này được thực hiện với mục đích nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn, đồng thời
cũng xin đề xuất một số bản dịch tiếng Pháp cho các món ăn Việt Nam.