Luận văn Tiếng Anh Harry Potter and the Prisoner of Azkaban and Harry Potter and the Deathly Hallows
- Người chia sẻ :
- Số trang : 46 trang
- Lượt xem : 9
- Lượt tải : 500
- Tất cả luận văn được sưu tầm từ nhiều nguồn, chúng tôi không chịu trách nhiệm bản quyền nếu bạn sử dụng vào mục đích thương mại
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Luận văn Tiếng Anh Harry Potter and the Prisoner of Azkaban and Harry Potter and the Deathly Hallows, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD LUẬN VĂN ở trên
In occasion of doing the graduation research, I decided to study in depth the subject of metaphor translation for general readers, especially for children for the following reasons : First, books in general and translated works in particular contribute greatly to the improvement of Vietnamese readers’ knowledge, cognition, critical thinking and emotion. In the context of the national intergration into the world community, translated publications are even more necessary as by reading them, children have an opportunity to better their understanding of different cultures, and they learn to appreciate precious humane and moral values. Second, the innocence and naivety of children make translation for challenge for themselves but rewarding. It is not easy for an adult translator to smoothly transfer messages by a foreign author into language of children. On the other hand, natural translation can leave children with strong and vivid impressions that may remain forever in their mind. Therefore, translation quality is absolutely worth being considered. Third, metaphors have long been making numerous difficulties to translators, i.e. how to recognize a metaphor, how to understand correctly its semantic implication, how to re-express it into the target language while reserving the original meaning, etc. In addition, linguistic and cultural gaps frequently challenge language skills of the translator. A research on “How to translate some of the metaphors in Harry potter Books (book 3 and book 7) into Vietnamese” thus should be scientifically conducted.