Enseignement du vocabulaire aux collégiens le cas des collèges à Ninh Binh

  • Người chia sẻ : vtlong
  • Số trang : 79 trang
  • Lượt xem : 5
  • Lượt tải : 500
  • Tất cả luận văn được sưu tầm từ nhiều nguồn, chúng tôi không chịu trách nhiệm bản quyền nếu bạn sử dụng vào mục đích thương mại

NHẬP MÃ XÁC NHẬN ĐỂ TẢI LUẬN VĂN NÀY

Nếu bạn thấy thông báo hết nhiệm vụ vui lòng tải lại trang

Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Enseignement du vocabulaire aux collégiens le cas des collèges à Ninh Binh, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD LUẬN VĂN ở trên

Le Vietnam se présente actuellement comme un pays en voie de développement qui s’ouvre au monde extérieur. Ainsi, l’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères jouent un rôle de plus en plus important dans la vie économique, sociale et culturelle du pays. On compte aujourd’hui jusqu’à une dizaine de langues qui sont enseignées comme langues étrangères: l’anglais, le français, le russe, le chinois, le japonais, l’allemand, l’arabe, le coréen, etc. Parmi ces langues, l’anglais et le français sont les plus privilégiés. Placé après l’anglais, le français occupe pourtant une place particulière au Vietnam, d’autant plus que notre pays est aujourd’hui officiellement membre de la Francophonie. L’enseignement du français se fait à tous les cycles du système éducatif vietnamien, soit dans des écoles primaires, secondaires et dans des universités.
Comme les autres provinces au Vietnam, le français est enseigné à Ninh Binh non seulement dans des lycées mais aussi dans des collèges. Concernant l’enseignement du français aux collèges, depuis 2002, l’introduction des quatre nouveaux manuels de français (TiÕng Ph¸p 6, TiÕng Ph¸p 7, TiÕng Ph¸p 8, TiÕng Ph¸p 9) est considérée comme la première étape pour accomplir la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage du français à ce cycle. Ces manuels, bien rédigés selon l’approche communicative, aident beaucoup les enseignants dans leur travail.
Cependant, nous constatons que les enseignants et les apprenants rencontrent des difficultés dans l’enseignement/apprentissage du français notamment celui du vocabulaire. En effet, la grammaire, la phonologie et le vocabulaire sont les trois éléments constituant du processus de l’apprentissage d’une langue étrangère. Si l’acquisition de la grammaire et de la phonétique pourrait théoriquement s’effectuer après un certain temps, l’enrichissement du vocabulaire doit se faire durant tout l’apprentissage. Pour les apprenants vietnamiens, l’acquisition du vocabulaire français est d’autant plus difficile qu’il y a une grande différence entre les systèmes lexicaux vietnamiens et français.
À partir de ces constats, nous décidons d’entreprendre ce travail de recherche afin d’aider les enseignants des collèges à Ninh Binh à améliorer leur enseignement du vocabulaire.
Pour atteindre cet objectif, nous nous posons des questions de recherche suivantes:
Question 1: Quelle est la place de l’enseignement du vocabulaire dans l’enseignement des langues étrangères?

Question 2: Quelles sont les difficultés rencontrées par des enseignants dans l’enseignement du vocabulaire aux collégiens? Quelles en sont les raisons?
Question 3: Comment pourrait – on améliorer la situation de l’enseignement du vocabulaire dans les quatre nouveaux manuels aux collégiens ruraux?
Ces questions de recherche nous amènent à ces hypothèses suivants:
Hypothèse 1: Le vocabulaire constitue un des volets indispensables à l’acquisition d’une langue étragère en général.
Hypothèse 2: Par manque d’ambiance francophone, de temps, de conditions matérielles nécéssaires, d’expériences., les enseignants aux collèges à Ninh Binh rencontrent beaucoup de difficultés dans l’enseignement du vocabulaire.
Hypothèse 3: On pourrait améliorer la situation de l’enseignement du vocabulaire par des activités qui conviennent au public des collégiens ruraux – le cas des collèges à Ninh Binh.