Étude des erreurs en production écrite des étudiants en français à l’ecole normale supérieure de

  • Người chia sẻ : vtlong
  • Số trang : 81 trang
  • Lượt xem : 10
  • Lượt tải : 500
  • Tất cả luận văn được sưu tầm từ nhiều nguồn, chúng tôi không chịu trách nhiệm bản quyền nếu bạn sử dụng vào mục đích thương mại

NHẬP MÃ XÁC NHẬN ĐỂ TẢI LUẬN VĂN NÀY

Nếu bạn thấy thông báo hết nhiệm vụ vui lòng tải lại trang

Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Étude des erreurs en production écrite des étudiants en français à l’ecole normale supérieure de, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD LUẬN VĂN ở trên

Le Vietnam se présente actuellement comme un pays en voie de développement
qui s’ouvre au monde extérieur. Ainsi, 1’enseignement et 1’apprentissage des langues
étrangères jouent un rôle de plus en plus importantdans la vie économique, sociale et
culturelle du pays. II existe aujourd’hui une dizaine de langues qui sont enseignées
comme langues étrangères: l’anglais, le français, le russe, le chinois, le japonais,
1’allemand, 1’arabe, le coréen,. Mais l’anglais, le franqais, le russe et le chinois,
particulierement l’anglais et le français, sont enseignés à tous les cycles du système
éducatif officiel, soit dans des écoles primaires, secondaires et dans des universités. Le
français est parmi des langues étrangères qui le plus utilisé au Vietnam. L’enseignement
du français est d’autant plus important que le Vietnam est depuis longtemps
officilellement membre de la Francophonie.
L’expression écrite est une des compétences importantes et nécessaires dans
l’enseignement/apprentissage des langues étrangères en général et du français en
particulier.
D’abord, parce que c’est une des formes de communication efficaces quand on ne
prend pas la parole. D’autre part, à travers l’expression écrite, les étudiants peuvent
évaluer eux-même leur niveau de langue. C’est dans l’expression écrite que se
manifestent les connaissances linguistiques, culturelles, textuelles.
En réalité, pour la plupart des apprenants de langue étrangère, l’apprentissage de
la production écrite est un grand problème. Et les enseignants pourraient bien
reconnaitre l’importance de la compétence de l’expression écrite dans l’enseignement
des langues érangères.
À Thai Nguyên, le français est introduit comme une matière de langue vivante 2
dans le programme de formation universitaire pour les étudiants de différentes écoles et
facultés.